Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahāprājña”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahāprājña”—
- mahāprājña -
-
mahāprājña (noun, masculine)[compound], [vocative single]mahāprājña (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Mahaprajna
Alternative transliteration: mahaprajna, [Devanagari/Hindi] महाप्राज्ञ, [Bengali] মহাপ্রাজ্ঞ, [Gujarati] મહાપ્રાજ્ઞ, [Kannada] ಮಹಾಪ್ರಾಜ್ಞ, [Malayalam] മഹാപ്രാജ്ഞ, [Telugu] మహాప్రాజ్ఞ
Sanskrit References
“mahāprājña” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 32 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 4.2 < [Chapter 4]
Verse 41.22 < [Chapter 41]
Verse 59.24 < [Chapter 59]
Verse 62.18 < [Chapter 62]
Verse 5.2 < [Chapter 5]
Verse 48.1 < [Chapter 48]
Verse 57.8 < [Chapter 57]
Verse 1.58 < [Chapter 1]
Verse 2.16 < [Chapter 2]
Verse 94.55 < [Chapter 94]
Verse 63.18 < [Chapter 63]
Verse 102.24 < [Chapter 102]
Verse 43.6 < [Chapter 43]
Verse 104.13 < [Chapter 104]
Verse 105.12 < [Chapter 105]
Verse 4.29 < [Chapter 4]
Verse 11.22 < [Chapter 11]
Verse 39.10 < [Chapter 39]
Verse 64.28 < [Chapter 64]
Verse 12.7 < [Chapter 12]
Verse 13.8 < [Chapter 13]
Verse 11.9 < [Chapter 11]
Verse 52.19 < [Chapter 52]
Verse 49.8 < [Chapter 49]
Verse 26.6 < [Chapter 26]
Verse 51.17 < [Chapter 51]
Verse 31.2 < [Chapter 31]
Verse 104.5 < [Chapter 104]
Verse 59.21 < [Chapter 59]
Verse 11.21 < [Chapter 11]
Verse 49.15 < [Chapter 49]
Verse 79.11 < [Chapter 79]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)