Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahotsāho”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahotsāho”—
- maho -
-
maha (noun, masculine)[compound], [vocative single]maha (noun, neuter)[compound], [vocative single]mahat (noun, masculine)[compound]mah (noun, masculine)[instrumental single]mahā (noun, feminine)[nominative single]√mah (verb class 1)[imperative active second single]
- utsā -
-
utsa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- aho -
-
ahu (noun, masculine)[vocative single]ahu (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Mah, Maha, Utsa, Ahu
Alternative transliteration: mahotsaho, [Devanagari/Hindi] महोत्साहो, [Bengali] মহোত্সাহো, [Gujarati] મહોત્સાહો, [Kannada] ಮಹೋತ್ಸಾಹೋ, [Malayalam] മഹോത്സാഹോ, [Telugu] మహోత్సాహో
Sanskrit References
“mahotsāho” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.7.22 < [Chapter 7]
Verse 2.3.24.55 < [Chapter 24]
Verse 2.3.47.18 < [Chapter 47]
Verse 2.3.50.14 < [Chapter 50]
Verse 2.5.52.24 < [Chapter 52]
Verse 8.35.42 < [Chapter 35]
Verse 33.38 < [Chapter 33 - Kṣema-avadāna]
Verse 59.26 < [Chapter 59]
Verse 3.3.1.29 < [Chapter 1]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 6.1 < [Book 6]
Verse 1.1.175 < [Chapter 1]
Verse 3.259.10 < [Chapter 259]
Verse 5.50.6 < [Chapter 50]
Verse 13.135.31 < [Chapter 135]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)