Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahotsāhaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahotsāhaḥ”—
- mahotsāhaḥ -
-
mahotsāha (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Mahotsaha
Alternative transliteration: mahotsahah, [Devanagari/Hindi] महोत्साहः, [Bengali] মহোত্সাহঃ, [Gujarati] મહોત્સાહઃ, [Kannada] ಮಹೋತ್ಸಾಹಃ, [Malayalam] മഹോത്സാഹഃ, [Telugu] మహోత్సాహః
Sanskrit References
“mahotsāhaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.2.10 < [Chapter 2]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 55 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.200.22 < [Chapter 200]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 5.2.83.6 < [Chapter 83]
Verse 4.27.23 < [Chapter 27]
Verse 5.192.28 < [Chapter 192]
Verse 12.112.28 < [Chapter 112]
Verse 12.308.158 < [Chapter 308]
Verse 26.4 < [Chapter 26]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)