Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahopaniṣatpaṭhitamekonaviṃśatimantrātmakaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahopaniṣatpaṭhitamekonaviṃśatimantrātmakaṃ”—
- mahopaniṣat -
-
mahopaniṣad (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- paṭhitam -
-
paṭhita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]paṭhita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]paṭhitā (noun, feminine)[adverb]√paṭh -> paṭhita (participle, masculine)[accusative single from √paṭh class 1 verb]√paṭh -> paṭhita (participle, neuter)[nominative single from √paṭh class 1 verb], [accusative single from √paṭh class 1 verb]
- ekonaviṃśatim -
-
ekonaviṃśati (noun, feminine)[accusative single]
- antrāt -
-
antra (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- makam -
-
maka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]maka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Mahopanishad, Pathita, Ekonavimshati, Antra, Maka
Alternative transliteration: mahopanishatpathitamekonavimshatimantratmakam, mahopanisatpathitamekonavimsatimantratmakam, [Devanagari/Hindi] महोपनिषत्पठितमेकोनविंशतिमन्त्रात्मकं, [Bengali] মহোপনিষত্পঠিতমেকোনবিংশতিমন্ত্রাত্মকং, [Gujarati] મહોપનિષત્પઠિતમેકોનવિંશતિમન્ત્રાત્મકં, [Kannada] ಮಹೋಪನಿಷತ್ಪಠಿತಮೇಕೋನವಿಂಶತಿಮನ್ತ್ರಾತ್ಮಕಂ, [Malayalam] മഹോപനിഷത്പഠിതമേകോനവിംശതിമന്ത്രാത്മകം, [Telugu] మహోపనిషత్పఠితమేకోనవింశతిమన్త్రాత్మకం
Sanskrit References
“mahopaniṣatpaṭhitamekonaviṃśatimantrātmakaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)