Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahodaye”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahodaye”—
- mahodaye -
-
mahodaya (noun, masculine)[locative single]mahodaya (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]mahodayā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Mahodaya
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] महोदये, [Bengali] মহোদযে, [Gujarati] મહોદયે, [Kannada] ಮಹೋದಯೇ, [Malayalam] മഹോദയേ, [Telugu] మహోదయే
Sanskrit References
“mahodaye” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.34.152 < [Chapter 34]
Verse 2.5.85 < [Chapter 5]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.293.39 < [Chapter 293]
Verse 1.489.51 < [Chapter 489]
Verse 1.538.78 < [Chapter 538]
Verse 1.557.31 < [Chapter 557]
Verse 17.33 < [Chapter 17]
Verse 2.7.9.40 < [Chapter 9]
Verse 3.1.30.17 < [Chapter 30]
Verse 3.1.30.19 < [Chapter 30]
Verse 3.1.30.120 < [Chapter 30]
Verse 3.1.30.25 < [Chapter 30]
Verse 3.1.52.27 < [Chapter 52]
Verse 3.1.52.31 < [Chapter 52]
Verse 3.1.52.13 < [Chapter 52]
Verse 6.1.29.146 < [Chapter 29]
Verse 6.1.40.10 < [Chapter 40]
Verse 6.1.51.30 < [Chapter 51]
Verse 6.1.54.21 < [Chapter 54]
Verse 6.1.88.60 < [Chapter 88]
Verse 7.1.107.98 < [Chapter 107]
Verse 7.1.242.23 < [Chapter 242]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.1865 < [Chapter 41]
Verse 11.190 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)