Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahiṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahiṃ”—
- mahim -
-
mahi (noun, masculine)[accusative single]mahi (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Mahi
Alternative transliteration: mahim, [Devanagari/Hindi] महिं, [Bengali] মহিং, [Gujarati] મહિં, [Kannada] ಮಹಿಂ, [Malayalam] മഹിം, [Telugu] మహిం
Sanskrit References
“mahiṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.50.76 < [Chapter L]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 64.124 < [Chapter 64]
Verse 64.245 < [Chapter 64]
Verse 75.25 < [Chapter 75]
Verse 75.118 < [Chapter 75]
Verse 76.106 < [Chapter 76]
Verse 109.14 < [Chapter 109]
Verse 1.15.374 < [Chapter 15]
Verse 1.19.298 < [Chapter 19]
Verse 2.13.22 < [Chapter 13]
Verse 6.32.62 < [Chapter 32]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.87.32 < [Chapter 87]
Verse 1.88.56 < [Chapter 88]
Verse 1.395.36 < [Chapter 395]
Verse 1.473.27 < [Chapter 473]
Verse 1.476.111 < [Chapter 476]
Verse 1.513.68 < [Chapter 513]
Verse 2.24.41 < [Chapter 24]
Verse 2.36.81 < [Chapter 36]
Verse 2.85.56 < [Chapter 85]
Verse 2.227.59 < [Chapter 227]
Verse 2.255.3 < [Chapter 255]
Verse 3.8.92 < [Chapter 8]
Verse 3.84.29 < [Chapter 84]
Verse 3.84.30 < [Chapter 84]
Verse 3.120.76 < [Chapter 120]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 7.10 < [Chapter 7]
Verse 1.2.48.1 < [Chapter 48]
Verse 2.9.12.25 < [Chapter 12]
Verse 3.2.5.19 < [Chapter 5]
Verse 3.2.36.64 < [Chapter 36]
Verse 4.1.35.32 < [Chapter 35]
Verse 4.1.40.86 < [Chapter 40]
Verse 4.1.40.61 < [Chapter 40]
Verse 4.2.46.78 < [Chapter 46]
Verse 6.1.234.19 < [Chapter 234]
Verse 6.1.237.20 < [Chapter 237]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.826 < [Chapter 31]
Verse 41.1608 < [Chapter 41]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 1.3 < [Book 1]
Verse 2.57.9 < [Chapter 57]
Verse 3.139.9 < [Chapter 139]
Verse 3.177.18 < [Chapter 177]
Verse 3.178.43 < [Chapter 178]
Verse 3.187.21 < [Chapter 187]
Verse 5.29.42 < [Chapter 29]
Verse 5.30.5 < [Chapter 30]
Verse 5.91.20 < [Chapter 91]
Verse 6.35.7 < [Chapter 35]
Verse 6.39.14 < [Chapter 39]
Verse 7.131.12 < [Chapter 131]
Verse 12.59.83 < [Chapter 59]
Verse 12.131.14 < [Chapter 131]
Verse 12.137.30 < [Chapter 137]
Verse 12.137.49 < [Chapter 137]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.453 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 36.454 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 36.455 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 36.456 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 36.462 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Verse 372.5 < [Chapter 372]
Verse 10.4.43 < [Chapter 4]
Verse 11.3.24 < [Chapter 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)