Analysis of “mahattimirapaṭalakāluṣyamapanīya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahattimirapaṭalakāluṣyamapanīya”—

  • mahat -
  • atimahat (noun, masculine)
    [compound]
    mahat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • timirapaṭala -
  • timirapaṭala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāluṣyam -
  • kāluṣya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • apanī -
  • apanī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    apanī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    apanī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    apani (Preverb)
    [Preverb]
  • iya -
  • i (verb class 2)
    [perfect active second plural]

Extracted glossary definitions: Mahat, Timirapatala, Kalushya, Apani

Alternative transliteration: mahattimirapatalakalushyamapaniya, mahattimirapatalakalusyamapaniya, [Devanagari/Hindi] महत्तिमिरपटलकालुष्यमपनीय, [Bengali] মহত্তিমিরপটলকালুষ্যমপনীয, [Gujarati] મહત્તિમિરપટલકાલુષ્યમપનીય, [Kannada] ಮಹತ್ತಿಮಿರಪಟಲಕಾಲುಷ್ಯಮಪನೀಯ, [Malayalam] മഹത്തിമിരപടലകാലുഷ്യമപനീയ, [Telugu] మహత్తిమిరపటలకాలుష్యమపనీయ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: