Analysis of “mahattejastapatāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahattejastapatāṃ”—

  • mahatte -
  • mahattā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • jasta -
  • jas -> jasta (participle, masculine)
    [vocative single from √jas class 1 verb], [vocative single from √jas class 4 verb]
    jas -> jasta (participle, neuter)
    [vocative single from √jas class 1 verb], [vocative single from √jas class 4 verb]
  • patām -
  • pat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    pat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    patā (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Mahatta, Jasta, Pat, Pata

Alternative transliteration: mahattejastapatam, [Devanagari/Hindi] महत्तेजस्तपतां, [Bengali] মহত্তেজস্তপতাং, [Gujarati] મહત્તેજસ્તપતાં, [Kannada] ಮಹತ್ತೇಜಸ್ತಪತಾಂ, [Malayalam] മഹത്തേജസ്തപതാം, [Telugu] మహత్తేజస్తపతాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: