Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahatsukhamanubhūtamidānīmapi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahatsukhamanubhūtamidānīmapi”—
- mahatsu -
-
mahat (noun, masculine)[locative plural]mahat (noun, neuter)[locative plural]
- kham -
-
kham (indeclinable)[indeclinable]kha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]khā (noun, feminine)[adverb]
- anubhūtam -
-
anubhūta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]anubhūta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]anubhūtā (noun, feminine)[adverb]
- idānīm -
-
idānīm (indeclinable)[indeclinable]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Mahat, Kham, Kha, Anubhuta, Idanim, Api
Alternative transliteration: mahatsukhamanubhutamidanimapi, [Devanagari/Hindi] महत्सुखमनुभूतमिदानीमपि, [Bengali] মহত্সুখমনুভূতমিদানীমপি, [Gujarati] મહત્સુખમનુભૂતમિદાનીમપિ, [Kannada] ಮಹತ್ಸುಖಮನುಭೂತಮಿದಾನೀಮಪಿ, [Malayalam] മഹത്സുഖമനുഭൂതമിദാനീമപി, [Telugu] మహత్సుఖమనుభూతమిదానీమపి
Sanskrit References
“mahatsukhamanubhūtamidānīmapi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)