Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahadrūpaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahadrūpaṃ”—
- mahad -
-
atimahat (noun, masculine)[compound]mahat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- rūpam -
-
rūpa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]rūpa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]rūpā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Mahat, Rupa
Alternative transliteration: mahadrupam, [Devanagari/Hindi] महद्रूपं, [Bengali] মহদ্রূপং, [Gujarati] મહદ્રૂપં, [Kannada] ಮಹದ್ರೂಪಂ, [Malayalam] മഹദ്രൂപം, [Telugu] మహద్రూపం
Sanskrit References
“mahadrūpaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.240.58 < [Chapter 240]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.87.80 < [Chapter 87]
Verse 1.118.50 < [Chapter 118]
Verse 1.146.70 < [Chapter 146]
Verse 1.388.6 < [Chapter 388]
Verse 2.46.19 < [Chapter 46]
Verse 2.161.96 < [Chapter 161]
Verse 2.182.96 < [Chapter 182]
Verse 3.14.95 < [Chapter 14]
Verse 3.16.81 < [Chapter 16]
Verse 6.60.44 < [Chapter 60]
Verse 6.86.64 < [Chapter 86]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)