Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahadākhyānamuttamam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahadākhyānamuttamam”—
- mahadā -
-
mahada (noun, masculine)[compound], [vocative single]mahada (noun, neuter)[compound], [vocative single]mahadā (noun, feminine)[nominative single]
- ākhyānam -
-
ākhyāna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- uttamam -
-
uttamam (indeclinable)[indeclinable]uttama (noun, masculine)[adverb], [accusative single]uttama (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]uttamā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Mahada, Akhyana, Uttamam, Uttama
Alternative transliteration: mahadakhyanamuttamam, [Devanagari/Hindi] महदाख्यानमुत्तमम्, [Bengali] মহদাখ্যানমুত্তমম্, [Gujarati] મહદાખ્યાનમુત્તમમ્, [Kannada] ಮಹದಾಖ್ಯಾನಮುತ್ತಮಮ್, [Malayalam] മഹദാഖ്യാനമുത്തമമ്, [Telugu] మహదాఖ్యానముత్తమమ్
Sanskrit References
“mahadākhyānamuttamam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.84.7 < [Chapter 84]
Verse 1.53.35 < [Chapter 53]
Verse 3.10.6 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)