Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahaśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahaśca”—
- mahaś -
-
mahaḥ (indeclinable)[indeclinable]mahan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]mahas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]mah (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]maha (noun, masculine)[nominative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Mahah, Mah, Maha, Mahan, Mahas
Alternative transliteration: mahashca, mahasca, [Devanagari/Hindi] महश्च, [Bengali] মহশ্চ, [Gujarati] મહશ્ચ, [Kannada] ಮಹಶ್ಚ, [Malayalam] മഹശ്ച, [Telugu] మహశ్చ
Sanskrit References
“mahaśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.6.7 < [Chapter 6]
Verse 9.40.14 < [Chapter 40]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.158.62 < [Chapter 158]
Verse 1.158.89 < [Chapter 158]
Verse 1.158.90 < [Chapter 158]
Verse 1.158.91 < [Chapter 158]
Verse 1.158.92 < [Chapter 158]
Verse 1.355.113 < [Chapter 355]
Verse 1.356.63 < [Chapter 356]
Verse 1.356.100 < [Chapter 356]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 94.3 < [Chapter 94]
Verse 1.2.22.9 < [Chapter 22]
Verse 2.2.12.13 < [Chapter 12]
Verse 2.2.21.58 < [Chapter 21]
Verse 5.1.40.24 < [Chapter 40]
Verse 5.3.10.11 < [Chapter 10]
Verse 5.3.16.18 < [Chapter 16]
Verse 5.3.39.27 < [Chapter 39]
Verse 5.3.79.7 < [Chapter 79]
Verse 5.3.97.181 < [Chapter 97]
Verse 6.1.203.6 < [Chapter 203]
Verse 7.1.336.38 < [Chapter 336]
Verse 7.1.336.97 < [Chapter 336]
Verse 5.26 < [Chapter 5]
Verse 82.13 [commentary, 935] < [Chapter 82]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.2716 < [Chapter 42B]
Verse 42B.3071 [235:5] < [Chapter 42B]
Verse 3.30.46 < [Chapter 30]
Verse 3.83.47 < [Chapter 83]
Verse 3.172.14 < [Chapter 172]
Verse 5.26.21 < [Chapter 26]
Verse 5.60.28 < [Chapter 60]
Verse 6.33.39 < [Chapter 33]
Verse 6.89.9 < [Chapter 89]
Verse 9.2.19 < [Chapter 2]
Verse 9.62.27 < [Chapter 62]
Verse 12.271.27 < [Chapter 271]
Verse 12.285.14 < [Chapter 285]
Verse 12.333.19 < [Chapter 333]
Verse 12.336.45 < [Chapter 336]
Verse 14.63.15 < [Chapter 63]
Verse 115.13 < [Chapter 115]
Verse 1.4.69 < [Chapter 4]
Verse 1.159.11 < [Chapter 159]
Verse 3.4.11.23 < [Chapter 11]
Verse 4.101.19 < [Chapter 101]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)