Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahīmānakāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahīmānakāḥ”—
- mahīmāna -
-
mahīmāna (noun, masculine)[compound], [vocative single]mahīmāna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kāḥ -
-
kās (noun, feminine)[compound], [adverb]kā (pronoun, feminine)[nominative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Mahimana
Alternative transliteration: mahimanakah, [Devanagari/Hindi] महीमानकाः, [Bengali] মহীমানকাঃ, [Gujarati] મહીમાનકાઃ, [Kannada] ಮಹೀಮಾನಕಾಃ, [Malayalam] മഹീമാനകാഃ, [Telugu] మహీమానకాః
Sanskrit References
“mahīmānakāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.191.28 < [Chapter 191]
Verse 1.339.22 < [Chapter 339]
Verse 1.382.78 < [Chapter 382]
Verse 1.382.193 < [Chapter 382]
Verse 2.67.71 < [Chapter 67]
Verse 2.89.62 < [Chapter 89]
Verse 2.89.69 < [Chapter 89]
Verse 2.89.71 < [Chapter 89]
Verse 2.128.85 < [Chapter 128]
Verse 2.213.110 < [Chapter 213]
Verse 2.282.50 < [Chapter 282]
Verse 2.283.16 < [Chapter 283]
Verse 2.284.71 < [Chapter 284]
Verse 2.285.58 < [Chapter 285]
Verse 2.287.1 < [Chapter 287]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)