Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahāyogino”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahāyogino”—
- mahāyogi -
-
mahāyogin (noun, masculine)[compound], [adverb]mahāyogī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]mahāyogī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]mahāyogī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- no -
-
nu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Mahayogi
Alternative transliteration: mahayogino, [Devanagari/Hindi] महायोगिनो, [Bengali] মহাযোগিনো, [Gujarati] મહાયોગિનો, [Kannada] ಮಹಾಯೋಗಿನೋ, [Malayalam] മഹായോഗിനോ, [Telugu] మహాయోగినో
Sanskrit References
“mahāyogino” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 12.278.15 < [Chapter 278]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)