Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahāvrate”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahāvrate”—
- mahāvrate -
-
mahāvrata (noun, masculine)[locative single]mahāvrata (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]mahāvratā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Mahavrata
Alternative transliteration: mahavrate, [Devanagari/Hindi] महाव्रते, [Bengali] মহাব্রতে, [Gujarati] મહાવ્રતે, [Kannada] ಮಹಾವ್ರತೇ, [Malayalam] മഹാവ്രതേ, [Telugu] మహావ్రతే
Sanskrit References
“mahāvrate” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 17.203 < [Chapter 17]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.503.16 < [Chapter 503]
Verse 1.2.14.83 < [Chapter 14]
Verse 5.3.103.20 < [Chapter 103]
Verse 5.3.103.28 < [Chapter 103]
Verse 5.3.103.64 < [Chapter 103]
Verse 5.3.103.87 < [Chapter 103]
Verse 6.1.54.21 < [Chapter 54]
Verse 6.1.251.18 < [Chapter 251]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 35.91 < [Chapter 35]
Verse 5.44.21 < [Chapter 44]
Verse 6.50.107 < [Chapter 50]
Verse 6.114.12 < [Chapter 114]
Verse 7.2.6 < [Chapter 2]
Verse 9.51.12 < [Chapter 51]
Verse 4.6.3.3 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 3]
Verse 10.1.1.5 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 1]
Verse 10.4.1.13 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)