Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahāvidyārājacakravartinamahākalpavistarasarvathāpāripūrakaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahāvidyārājacakravartinamahākalpavistarasarvathāpāripūrakaṃ”—
- mahāvidyā -
-
mahāvidyā (noun, feminine)[nominative single]
- rājacakra -
-
rājacakra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vartinam -
-
vartin (noun, masculine)[accusative single]
- ahā -
-
aha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- akalpa -
-
akalpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]akalpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vistara -
-
vistara (noun, masculine)[compound], [vocative single]vistara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sarvathā -
-
sarvathā (indeclinable)[indeclinable]
- pāri -
-
pārī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
- pūrakam -
-
pūraka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pūraka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pūrakā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Mahavidya, Rajacakra, Vartin, Aha, Akalpa, Vistara, Sarvatha, Pari, Puraka
Alternative transliteration: mahavidyarajacakravartinamahakalpavistarasarvathaparipurakam, [Devanagari/Hindi] महाविद्याराजचक्रवर्तिनमहाकल्पविस्तरसर्वथापारिपूरकं, [Bengali] মহাবিদ্যারাজচক্রবর্তিনমহাকল্পবিস্তরসর্বথাপারিপূরকং, [Gujarati] મહાવિદ્યારાજચક્રવર્તિનમહાકલ્પવિસ્તરસર્વથાપારિપૂરકં, [Kannada] ಮಹಾವಿದ್ಯಾರಾಜಚಕ್ರವರ್ತಿನಮಹಾಕಲ್ಪವಿಸ್ತರಸರ್ವಥಾಪಾರಿಪೂರಕಂ, [Malayalam] മഹാവിദ്യാരാജചക്രവര്തിനമഹാകല്പവിസ്തരസര്വഥാപാരിപൂരകം, [Telugu] మహావిద్యారాజచక్రవర్తినమహాకల్పవిస్తరసర్వథాపారిపూరకం
Sanskrit References
“mahāvidyārājacakravartinamahākalpavistarasarvathāpāripūrakaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)