Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahāsukha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahāsukha”—
- mahāsukha -
-
mahāsukha (noun, masculine)[compound], [vocative single]mahāsukha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Mahasukha
Alternative transliteration: mahasukha, [Devanagari/Hindi] महासुख, [Bengali] মহাসুখ, [Gujarati] મહાસુખ, [Kannada] ಮಹಾಸುಖ, [Malayalam] മഹാസുഖ, [Telugu] మహాసుఖ
Sanskrit References
“mahāsukha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.88.2 < [Chapter LXXXVIII]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.146.52 < [Chapter 146]
Verse 1.229.61 < [Chapter 229]
Verse 1.269.43 < [Chapter 269]
Verse 1.461.159 < [Chapter 461]
Verse 2.48.60 < [Chapter 48]
Verse 2.229.1 < [Chapter 229]
Verse 2.250.47 < [Chapter 250]
Verse 3.111.83 < [Chapter 111]
Verse 3.127.47 < [Chapter 127]
Verse 3.175.83 < [Chapter 175]
Verse 3.199.22 < [Chapter 199]
Verse 3.224.74 < [Chapter 224]
Verse 3.231.58 < [Chapter 231]
Verse 4.4.97 < [Chapter 4]
Verse 4.15.91 < [Chapter 15]
Verse 20.69 < [Chapter 20 - Mahiṣa-avadāna]
Verse 1.2.23.10 < [Chapter 23]
Verse 4.1.34.26 < [Chapter 34]
Verse 4.1.34.28 < [Chapter 34]
Verse 4.1.46.41 < [Chapter 46]
Verse 4.2.24.13 < [Chapter 24]
Verse 6.1.234.8 < [Chapter 234]
Verse 6.245.2 < [Chapter 245]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.308 < [Chapter 18]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 10.233 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)