Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahāsenaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahāsenaṃ”—
- mahāsenam -
-
mahāsena (noun, masculine)[adverb], [accusative single]mahāsena (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]mahāsenā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Mahasena
Alternative transliteration: mahasenam, [Devanagari/Hindi] महासेनं, [Bengali] মহাসেনং, [Gujarati] મહાસેનં, [Kannada] ಮಹಾಸೇನಂ, [Malayalam] മഹാസേനം, [Telugu] మహాసేనం
Sanskrit References
“mahāsenaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 8.6.245 < [Chapter 6]
Verse 12.34.112 < [Chapter 34]
Verse 12.34.116 < [Chapter 34]
Verse 12.34.354 < [Chapter 34]
Verse 16.1.55 < [Chapter 1]
Verse 2.5.49.15 < [Chapter 49]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.32.9 < [Chapter 32]
Verse 1.2.29.199 < [Chapter 29]
Verse 1.2.32.79 < [Chapter 32]
Verse 1.2.36.51 < [Chapter 36]
Verse 5.1.34.8 < [Chapter 34]
Verse 5.1.34.78 < [Chapter 34]
Verse 18.20 < [Chapter 18]
Verse 3.215.20 < [Chapter 215]
Verse 3.215.22 < [Chapter 215]
Verse 3.216.2 < [Chapter 216]
Verse 3.219.1 < [Chapter 219]
Verse 3.220.8 < [Chapter 220]
Verse 3.221.26 < [Chapter 221]
Verse 3.221.72 < [Chapter 221]
Verse 5.8.6 < [Chapter 8]
Verse 12.326.86 < [Chapter 326]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 13.32 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)