Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahārujaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahārujaḥ”—
- mahārujaḥ -
-
mahāruj (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]mahāruj (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]mahāruja (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Maharuj, Maharuja
Alternative transliteration: maharujah, [Devanagari/Hindi] महारुजः, [Bengali] মহারুজঃ, [Gujarati] મહારુજઃ, [Kannada] ಮಹಾರುಜಃ, [Malayalam] മഹാരുജഃ, [Telugu] మహారుజః
Sanskrit References
“mahārujaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 1 < [Chapter 11: vidradhivṛddhigulmanidāna-adhyāya]
Section 36 < [Chapter 15: vātavyādhinidānadhyāyaḥ]
Section 13 < [Chapter 17: karṇarogavijñānīya-adhyāya]
Section 36 < [Chapter 21: mukharogavijñānīya-adhyāya]
Section 37 < [Chapter 21: mukharogavijñānīya-adhyāya]
Section 54 < [Chapter 21: mukharogavijñānīya-adhyāya]
Section 55 < [Chapter 21: mukharogavijñānīya-adhyāya]
Section 32 < [Chapter 35: viṣapratiṣedha-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 48.104 < [Chapter 48: gṛhadoṣanirūpaṇa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)