Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahārathaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahārathaiḥ”—
- mahārathaiḥ -
-
mahāratha (noun, masculine)[instrumental plural]mahāratha (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Maharatha
Alternative transliteration: maharathaih, [Devanagari/Hindi] महारथैः, [Bengali] মহারথৈঃ, [Gujarati] મહારથૈઃ, [Kannada] ಮಹಾರಥೈಃ, [Malayalam] മഹാരഥൈഃ, [Telugu] మహారథైః
Sanskrit References
“mahārathaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 8.5.95 < [Chapter 5]
Verse 15.1.55 < [Chapter 1]
Verse 5.29.47 < [Chapter 29]
Verse 29.29 < [Chapter 29]
Verse 87.50 < [Chapter 87]
Verse 112.49 [commentary, 1400:5] < [Chapter 112]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.924 < [Chapter 18]
Verse 20.83 < [Chapter 20]
Verse 20.116 < [Chapter 20]
Verse 42B.1683 < [Chapter 42B]
Verse 1.213.23 < [Chapter 213]
Verse 2.44.12 < [Chapter 44]
Verse 2.55.5 < [Chapter 55]
Verse 2.72.4 < [Chapter 72]
Verse 3.243.16 < [Chapter 243]
Verse 4.24.8 < [Chapter 24]
Verse 4.33.6 < [Chapter 33]
Verse 4.36.43 < [Chapter 36]
Verse 4.48.1 < [Chapter 48]
Verse 4.53.52 < [Chapter 53]
Verse 5.8.1 < [Chapter 8]
Verse 5.19.11 < [Chapter 19]
Verse 5.52.9 < [Chapter 52]
Verse 5.80.37 < [Chapter 80]
Verse 5.150.3 < [Chapter 150]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)