Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahāpralayakāle'smiṃstyaktumeṣā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahāpralayakāle'smiṃstyaktumeṣā”—
- mahāpralaya -
-
mahāpralaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- kāle' -
-
kāle (indeclinable)[indeclinable]kāla (noun, masculine)[locative single]kāla (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]kālā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- asmiṃs -
-
idam (pronoun, masculine)[locative single]idam (pronoun, neuter)[locative single]
- tyaktum -
-
√tyaj -> tyaktum (infinitive)[infinitive from √tyaj]
- eṣā -
-
eṣā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Mahapralaya, Kale, Kala, Idam, Esha
Alternative transliteration: mahapralayakale'smimstyaktumesha, mahapralayakale'smimstyaktumesa, [Devanagari/Hindi] महाप्रलयकालेऽस्मिंस्त्यक्तुमेषा, [Bengali] মহাপ্রলযকালেঽস্মিংস্ত্যক্তুমেষা, [Gujarati] મહાપ્રલયકાલેઽસ્મિંસ્ત્યક્તુમેષા, [Kannada] ಮಹಾಪ್ರಲಯಕಾಲೇಽಸ್ಮಿಂಸ್ತ್ಯಕ್ತುಮೇಷಾ, [Malayalam] മഹാപ്രലയകാലേഽസ്മിംസ്ത്യക്തുമേഷാ, [Telugu] మహాప్రలయకాలేఽస్మింస్త్యక్తుమేషా
Sanskrit References
“mahāpralayakāle'smiṃstyaktumeṣā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.70.2 < [Chapter LXX]
Verse 6.227.2 < [Chapter 227]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)