Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahāprājñāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahāprājñāḥ”—
- mahāprājñāḥ -
-
mahāprājña (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]mahāprājñā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Mahaprajna
Alternative transliteration: mahaprajnah, [Devanagari/Hindi] महाप्राज्ञाः, [Bengali] মহাপ্রাজ্ঞাঃ, [Gujarati] મહાપ્રાજ્ઞાઃ, [Kannada] ಮಹಾಪ್ರಾಜ್ಞಾಃ, [Malayalam] മഹാപ്രാജ്ഞാഃ, [Telugu] మహాప్రాజ్ఞాః
Sanskrit References
“mahāprājñāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.23.19 < [Chapter 23]
Verse 3.3.20 < [Chapter 3]
Verse 3.5.6 < [Chapter 5]
Verse 3.8.26 < [Chapter 8]
Verse 3.9.3 < [Chapter 9]
Verse 1.1.5.57 < [Chapter 5]
Verse 1.200.7 < [Chapter 200]
Verse 5.23.11 < [Chapter 23]
Verse 12.147.20 < [Chapter 147]
Verse 12.232.19 < [Chapter 232]
Verse 12.289.5 < [Chapter 289]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)