Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahāpattano'manuṣyāvacarito”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahāpattano'manuṣyāvacarito”—
- mahā -
-
maha (noun, masculine)[compound], [vocative single]maha (noun, neuter)[compound], [vocative single]mahat (noun, masculine)[compound]mah (noun, masculine)[instrumental single]mahā (noun, feminine)[nominative single]√mah (verb class 1)[imperative active second single]
- apattano' -
-
apattana (noun, masculine)[nominative single]
- amanuṣyāva -
-
amanuṣya (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- aca -
-
√ac (verb class 1)[imperative active second single]√añc (verb class 1)[imperative active second single]
- rito -
-
ritu (noun, masculine)[vocative single]ritu (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Mah, Maha, Apattana, Amanushya, Ritu
Alternative transliteration: mahapattano'manushyavacarito, mahapattano'manusyavacarito, [Devanagari/Hindi] महापत्तनोऽमनुष्यावचरितो, [Bengali] মহাপত্তনোঽমনুষ্যাবচরিতো, [Gujarati] મહાપત્તનોઽમનુષ્યાવચરિતો, [Kannada] ಮಹಾಪತ್ತನೋಽಮನುಷ್ಯಾವಚರಿತೋ, [Malayalam] മഹാപത്തനോഽമനുഷ്യാവചരിതോ, [Telugu] మహాపత్తనోఽమనుష్యావచరితో
Sanskrit References
“mahāpattano'manuṣyāvacarito” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)