Analysis of “mahāpattanasyāgamanāyādhvā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahāpattanasyāgamanāyādhvā”—

  • mahā -
  • maha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    maha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mahat (noun, masculine)
    [compound]
    mah (noun, masculine)
    [instrumental single]
    mahā (noun, feminine)
    [nominative single]
    mah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • apattanasyā -
  • apattana (noun, masculine)
    [genitive single]
    apattana (noun, neuter)
    [genitive single]
  • āgamanāyā -
  • āgamana (noun, neuter)
    [dative single]
  • adhvā -
  • adhvan (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Mah, Maha, Apattana, Agamana, Adhvan

Alternative transliteration: mahapattanasyagamanayadhva, [Devanagari/Hindi] महापत्तनस्यागमनायाध्वा, [Bengali] মহাপত্তনস্যাগমনাযাধ্বা, [Gujarati] મહાપત્તનસ્યાગમનાયાધ્વા, [Kannada] ಮಹಾಪತ್ತನಸ್ಯಾಗಮನಾಯಾಧ್ವಾ, [Malayalam] മഹാപത്തനസ്യാഗമനായാധ്വാ, [Telugu] మహాపత్తనస్యాగమనాయాధ్వా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: