Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahāpātakanāśinī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahāpātakanāśinī”—
- mahāpātaka -
-
mahāpātaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nāśinī -
-
nāśinī (noun, feminine)[compound], [nominative single]nāśin (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Mahapataka, Nashin, Nashini
Alternative transliteration: mahapatakanashini, mahapatakanasini, [Devanagari/Hindi] महापातकनाशिनी, [Bengali] মহাপাতকনাশিনী, [Gujarati] મહાપાતકનાશિની, [Kannada] ಮಹಾಪಾತಕನಾಶಿನೀ, [Malayalam] മഹാപാതകനാശിനീ, [Telugu] మహాపాతకనాశినీ
Sanskrit References
“mahāpātakanāśinī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.31.204 < [Chapter 31]
Verse 3.38.49 < [Chapter 38]
Verse 6.39.11 < [Chapter 39]
Verse 6.45.30 < [Chapter 45]
Verse 6.48.9 < [Chapter 48]
Verse 6.50.2 < [Chapter 50]
Verse 6.52.3 < [Chapter 52]
Verse 6.63.14 < [Chapter 63]
Verse 6.164.6 < [Chapter 164]
Verse 6.175.28 < [Chapter 175]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 9.150 < [Chapter 9 - Mahāprasāda-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.3.3.61 < [Chapter 3]
Verse 2.8.9.19 < [Chapter 9]
Verse 3.1.36.7 < [Chapter 36]
Verse 4.1.21.87 < [Chapter 21]
Verse 4.2.25.1 < [Chapter 25]
Verse 5.1.1.4 < [Chapter 1]
Verse 5.2.42.26 < [Chapter 42]
Verse 5.3.4.23 < [Chapter 4]
Verse 5.3.4.32 < [Chapter 4]
Verse 5.3.4.44 < [Chapter 4]
Verse 5.3.6.22 < [Chapter 6]
Verse 5.3.6.25 < [Chapter 6]
Verse 5.3.6.30 < [Chapter 6]
Verse 5.3.8.53 < [Chapter 8]
Verse 5.3.180.57 < [Chapter 180]
Verse 3.82.113 < [Chapter 82]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 21.6 < [Chapter 21 - viśeṣārcanam]
Verse 1.81.14 < [Chapter 81]
Verse 1.98.1 < [Chapter 98]
Verse 2.2.8.24 < [Chapter 8]
Verse 4.152.5 < [Chapter 152]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)