Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahāpāpaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahāpāpaṃ”—
- mahāpāpam -
-
mahāpāpa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Mahapapa
Alternative transliteration: mahapapam, [Devanagari/Hindi] महापापं, [Bengali] মহাপাপং, [Gujarati] મહાપાપં, [Kannada] ಮಹಾಪಾಪಂ, [Malayalam] മഹാപാപം, [Telugu] మహాపాపం
Sanskrit References
“mahāpāpaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.23.171 < [Chapter 23]
Verse 2.15.14 < [Chapter 15]
Verse 2.51.30 < [Chapter 51]
Verse 2.90.40 < [Chapter 90]
Verse 2.90.42 < [Chapter 90]
Verse 2.92.3 < [Chapter 92]
Verse 2.105.19 < [Chapter 105]
Verse 5.114.474 < [Chapter 114]
Verse 6.49.10 < [Chapter 49]
Verse 6.57.6 < [Chapter 57]
Verse 6.58.2 < [Chapter 58]
Verse 6.114.25 < [Chapter 114]
Verse 7.17.36 < [Chapter 17]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.238.77 < [Chapter 238]
Verse 3.51.18 < [Chapter 51]
Verse 3.65.41 < [Chapter 65]
Verse 3.220.98 < [Chapter 220]
Verse 4.38.23 < [Chapter 38]
Verse 4.50.17 < [Chapter 50]
Verse 4.57.72 < [Chapter 57]
Verse 2.1.22.36 < [Chapter 22]
Verse 2.1.22.43 < [Chapter 22]
Verse 2.4.29.24 < [Chapter 29]
Verse 2.5.3.14 < [Chapter 3]
Verse 5.1.50.39 < [Chapter 50]
Verse 5.2.66.1 < [Chapter 66]
Verse 5.3.84.13 < [Chapter 84]
Verse 6.1.62.84 < [Chapter 62]
Verse 6.1.236.25 < [Chapter 236]
Verse 7.1.55.2 < [Chapter 55]
Verse 7.1.202.44 < [Chapter 202]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)