Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahānāsīnnṛtyagītapuraḥsaraḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahānāsīnnṛtyagītapuraḥsaraḥ”—
- mahānāsīnn -
-
mahānāsi (noun, masculine)[accusative plural]
- ṛtya -
-
ṛti (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ṛti (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]√ṛ -> ṛtya (absolutive)[absolutive from √ṛ]√ṛ -> ṛtya (absolutive)[absolutive from √ṛ]√ṛ -> ṛtya (absolutive)[absolutive from √ṛ]
- agīta -
-
agīta (noun, masculine)[compound], [vocative single]agīta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- puraḥsaraḥ -
-
puraḥsara (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Mahanasi, Riti, Agita, Purahsara
Alternative transliteration: mahanasinnrityagitapurahsarah, mahanasinnrtyagitapurahsarah, [Devanagari/Hindi] महानासीन्नृत्यगीतपुरःसरः, [Bengali] মহানাসীন্নৃত্যগীতপুরঃসরঃ, [Gujarati] મહાનાસીન્નૃત્યગીતપુરઃસરઃ, [Kannada] ಮಹಾನಾಸೀನ್ನೃತ್ಯಗೀತಪುರಃಸರಃ, [Malayalam] മഹാനാസീന്നൃത്യഗീതപുരഃസരഃ, [Telugu] మహానాసీన్నృత్యగీతపురఃసరః
Sanskrit References
“mahānāsīnnṛtyagītapuraḥsaraḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.172.104 < [Chapter 172]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)