Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahāmarakatīnālāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahāmarakatīnālāṃ”—
- mahāma -
-
√mah (verb class 1)[imperative active first plural]
- ra -
-
ṛ (noun, feminine)[compound], [adverb]ṛ (noun, masculine)[compound], [adverb]ra (noun, masculine)[compound], [vocative single]ra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- akatī -
-
√ak (verb class 1)[present active third single]
- inā -
-
ina (noun, masculine)[compound], [vocative single]ina (noun, neuter)[compound], [vocative single]i (noun, masculine)[instrumental single]inā (noun, feminine)[nominative single]
- alām -
-
√lā (verb class 2)[imperfect active first single]
Extracted glossary definitions: Ina
Alternative transliteration: mahamarakatinalam, [Devanagari/Hindi] महामरकतीनालां, [Bengali] মহামরকতীনালাং, [Gujarati] મહામરકતીનાલાં, [Kannada] ಮಹಾಮರಕತೀನಾಲಾಂ, [Malayalam] മഹാമരകതീനാലാം, [Telugu] మహామరకతీనాలాం
Sanskrit References
“mahāmarakatīnālāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)