Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahālakṣmyai”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahālakṣmyai”—
- mahālakṣmyai -
-
mahālakṣmī (noun, feminine)[dative single]
Extracted glossary definitions: Mahalakshmi
Alternative transliteration: mahalakshmyai, mahalaksmyai, [Devanagari/Hindi] महालक्ष्म्यै, [Bengali] মহালক্ষ্ম্যৈ, [Gujarati] મહાલક્ષ્મ્યૈ, [Kannada] ಮಹಾಲಕ್ಷ್ಮ್ಯೈ, [Malayalam] മഹാലക്ഷ്മ്യൈ, [Telugu] మహాలక్ష్మ్యై
Sanskrit References
“mahālakṣmyai” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.155.4 < [Chapter 155]
Verse 1.166.4 < [Chapter 166]
Verse 1.245.22 < [Chapter 245]
Verse 1.273.80 < [Chapter 273]
Verse 1.280.100 < [Chapter 280]
Verse 1.404.3 < [Chapter 404]
Verse 1.438.59 < [Chapter 438]
Verse 1.458.66 < [Chapter 458]
Verse 2.13.63 < [Chapter 13]
Verse 2.173.8 < [Chapter 173]
Verse 2.216.24 < [Chapter 216]
Verse 2.225.44 < [Chapter 225]
Verse 3.62.59 < [Chapter 62]
Verse 3.69.49 < [Chapter 69]
Verse 3.95.23 < [Chapter 95]
Verse 3.1.4.55 < [Chapter 4]
Verse 3.2.22.24 < [Chapter 22]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)