Analysis of “mahākarṇadhārasampreritaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahākarṇadhārasampreritaṃ”—

  • mahākarṇa -
  • mahākarṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mahākarṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhāra -
  • dhāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • preritam -
  • prerita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prerita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    preritā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Mahakarna, Dhara, Prerita

Alternative transliteration: mahakarnadharasampreritam, [Devanagari/Hindi] महाकर्णधारसम्प्रेरितं, [Bengali] মহাকর্ণধারসম্প্রেরিতং, [Gujarati] મહાકર્ણધારસમ્પ્રેરિતં, [Kannada] ಮಹಾಕರ್ಣಧಾರಸಮ್ಪ್ರೇರಿತಂ, [Malayalam] മഹാകര്ണധാരസമ്പ്രേരിതം, [Telugu] మహాకర్ణధారసమ్ప్రేరితం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: