Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahājanapadāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahājanapadāni”—
- mahājana -
-
mahājana (noun, masculine)[compound], [vocative single]mahājana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- padāni -
-
pada (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√pad (verb class 1)[imperative active first single]
Extracted glossary definitions: Mahajana, Pada
Alternative transliteration: mahajanapadani, [Devanagari/Hindi] महाजनपदानि, [Bengali] মহাজনপদানি, [Gujarati] મહાજનપદાનિ, [Kannada] ಮಹಾಜನಪದಾನಿ, [Malayalam] മഹാജനപദാനി, [Telugu] మహాజనపదాని
Sanskrit References
“mahājanapadāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)