Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahājanakāyo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahājanakāyo”—
- mahājana -
-
mahājana (noun, masculine)[compound], [vocative single]mahājana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kā -
-
kā (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]kā (pronoun, feminine)[nominative single]ka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- āyo -
-
āyu (noun, masculine)[vocative single]āyu (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Mahajana, Ayu
Alternative transliteration: mahajanakayo, [Devanagari/Hindi] महाजनकायो, [Bengali] মহাজনকাযো, [Gujarati] મહાજનકાયો, [Kannada] ಮಹಾಜನಕಾಯೋ, [Malayalam] മഹാജനകായോ, [Telugu] మహాజనకాయో
Sanskrit References
“mahājanakāyo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 17 - Conception; auspicious signs in the dream
Chapter 27 - Asita's departure
Chapter 135 - Devadatta entrapped
Chapter 143 - Marvellous deeds of the Buddha before Urubilvā Kāśyapa
Chapter 175 - The story of the great thief
Chapter 201 - Devadatta seduces Prince Ajātaśatru
Chapter 320 - The story of the master-mechanic and his pupil
If you like this tool, please consider donating: (Why?)