Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahābhoge”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahābhoge”—
- mahābhoge -
-
mahābhoga (noun, masculine)[locative single]mahābhoga (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]mahābhogā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Mahabhoga
Alternative transliteration: mahabhoge, [Devanagari/Hindi] महाभोगे, [Bengali] মহাভোগে, [Gujarati] મહાભોગે, [Kannada] ಮಹಾಭೋಗೇ, [Malayalam] മഹാഭോഗേ, [Telugu] మహాభోగే
Sanskrit References
“mahābhoge” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 8.7.176 < [Chapter 7]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.29.27 < [Chapter 29]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 238 - The discourse of Śroṇakoṭīviṃśa
Chapter 239 - The story of Vipaśyin
Chapter 247 - The tardy repentance of Ajātaśatru and the death of Bimbisāra
Verse 13.62.23 < [Chapter 62]
Verse 13.133.7 < [Chapter 133]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.245 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)