Analysis of “mahābṛnde'ṣṭahastakam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahābṛnde'ṣṭahastakam”—

  • mahā -
  • mahat (noun, masculine)
    [compound]
    mah (noun, masculine)
    [instrumental single]
    mahā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • bṛnde' -
  • bṛnda (noun, masculine)
    [locative single]
    bṛnda (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • aṣṭa -
  • aṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    -> aṣṭa (participle, masculine)
    [compound from √]
    -> aṣṭa (participle, neuter)
    [compound from √]
    aṣṭan (noun, masculine)
    [compound]
    aṣṭan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    -> aṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 5 verb]
    -> aṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 5 verb]
  • hastakam -
  • hastaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Mah, Maha, Brinda, Ashta, Ashtan, Hastaka

Alternative transliteration: mahabrinde'shtahastakam, mahabrnde'stahastakam, [Devanagari/Hindi] महाबृन्देऽष्टहस्तकम्, [Bengali] মহাবৃন্দেঽষ্টহস্তকম্, [Gujarati] મહાબૃન્દેઽષ્ટહસ્તકમ્, [Kannada] ಮಹಾಬೃನ್ದೇಽಷ್ಟಹಸ್ತಕಮ್, [Malayalam] മഹാബൃന്ദേഽഷ്ടഹസ്തകമ്, [Telugu] మహాబృన్దేఽష్టహస్తకమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: