Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahāṭavīm”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahāṭavīm”—
- mahāṭavīm -
-
mahāṭavī (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Mahatavi
Alternative transliteration: mahatavim, [Devanagari/Hindi] महाटवीम्, [Bengali] মহাটবীম্, [Gujarati] મહાટવીમ્, [Kannada] ಮಹಾಟವೀಮ್, [Malayalam] മഹാടവീമ്, [Telugu] మహాటవీమ్
Sanskrit References
“mahāṭavīm” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.99.3 < [Chapter XCIX]
Verse 3.120.2 < [Chapter CXX]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 2.1.77 < [Chapter 1]
Verse 2.3.43 < [Chapter 3]
Verse 2.4.15 < [Chapter 4]
Verse 2.4.44 < [Chapter 4]
Verse 5.2.6 < [Chapter 2]
Verse 9.6.20 < [Chapter 6]
Verse 10.7.9 < [Chapter 7]
Verse 10.9.5 < [Chapter 9]
Verse 12.3.23 < [Chapter 3]
Verse 12.6.239 < [Chapter 6]
Verse 12.27.8 < [Chapter 27]
Verse 12.34.281 < [Chapter 34]
Verse 12.34.307 < [Chapter 34]
Verse 13.1.200 < [Chapter 1]
Verse 18.4.276 < [Chapter 4]
Verse 9.13.28 < [Chapter 13]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.392.32 < [Chapter 392]
Verse 3.3.22.12 < [Chapter 22]
Verse 3.99.3 < [Chapter 99]
Verse 3.120.2 < [Chapter 120]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)