Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahāśākha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahāśākha”—
- mahāśākha -
-
mahāśākha (noun, masculine)[compound], [vocative single]mahāśākha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Mahashakha
Alternative transliteration: mahashakha, mahasakha, [Devanagari/Hindi] महाशाख, [Bengali] মহাশাখ, [Gujarati] મહાશાખ, [Kannada] ಮಹಾಶಾಖ, [Malayalam] മഹാശാഖ, [Telugu] మహాశాఖ
Sanskrit References
“mahāśākha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.50.65 < [Chapter L]
Verse 7.1.12.73 < [Chapter 12]
Verse 1.43.295 < [Chapter 43]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.85.8 < [Chapter 85]
Verse 2.22.37 < [Chapter 22]
Verse 58.6 < [Chapter 58]
Verse 4.2.7.1 < [Chapter 7]
Verse 5.50.63 < [Chapter 50]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 11.211 < [Chapter 11]
Verse 42B.1673 < [Chapter 42B]
Verse 42B.1813 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2116 < [Chapter 42B]
Verse 7.153.23 < [Chapter 153]
Verse 12.150.9 < [Chapter 150]
Verse 4.9.14 < [Chapter 9]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)