Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “madvacanācchākyamunestathāgatasyārogyakaśalyaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “madvacanācchākyamunestathāgatasyārogyakaśalyaṃ”—
- madvacanācch -
-
madvacana (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- śākyamunes -
-
śākyamuni (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]
- tathāgatasyā -
-
tathāgata (noun, masculine)[genitive single]tathāgata (noun, neuter)[genitive single]
- arogya -
-
arogya (noun, masculine)[compound], [vocative single]arogya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ka -
-
ka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śalyam -
-
śalya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śalya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]śalyā (noun, feminine)[adverb]√śal -> śalya (participle, masculine)[accusative single from √śal class 10 verb]√śal -> śalya (participle, neuter)[nominative single from √śal class 10 verb], [accusative single from √śal class 10 verb]
Extracted glossary definitions: Madvacana, Shakyamuni, Tathagata, Arogya, Shalya
Alternative transliteration: madvacanacchakyamunestathagatasyarogyakashalyam, madvacanacchakyamunestathagatasyarogyakasalyam, [Devanagari/Hindi] मद्वचनाच्छाक्यमुनेस्तथागतस्यारोग्यकशल्यं, [Bengali] মদ্বচনাচ্ছাক্যমুনেস্তথাগতস্যারোগ্যকশল্যং, [Gujarati] મદ્વચનાચ્છાક્યમુનેસ્તથાગતસ્યારોગ્યકશલ્યં, [Kannada] ಮದ್ವಚನಾಚ್ಛಾಕ್ಯಮುನೇಸ್ತಥಾಗತಸ್ಯಾರೋಗ್ಯಕಶಲ್ಯಂ, [Malayalam] മദ്വചനാച്ഛാക്യമുനേസ്തഥാഗതസ്യാരോഗ്യകശല്യം, [Telugu] మద్వచనాచ్ఛాక్యమునేస్తథాగతస్యారోగ్యకశల్యం
Sanskrit References
“madvacanācchākyamunestathāgatasyārogyakaśalyaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)