Analysis of “madhyamavṛttyāśrayaṇamavaśyaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “madhyamavṛttyāśrayaṇamavaśyaṃ”—

  • madhyama -
  • madhyama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    madhyama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vṛttyā -
  • vṛtti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
  • āśrayaṇam -
  • āśrayaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āśrayaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • avaśyam -
  • avaśyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    avaśyā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Madhyama, Vritti, Ashrayana, Avashyam

Alternative transliteration: madhyamavrittyashrayanamavashyam, madhyamavrttyasrayanamavasyam, [Devanagari/Hindi] मध्यमवृत्त्याश्रयणमवश्यं, [Bengali] মধ্যমবৃত্ত্যাশ্রযণমবশ্যং, [Gujarati] મધ્યમવૃત્ત્યાશ્રયણમવશ્યં, [Kannada] ಮಧ್ಯಮವೃತ್ತ್ಯಾಶ್ರಯಣಮವಶ್ಯಂ, [Malayalam] മധ്യമവൃത്ത്യാശ്രയണമവശ്യം, [Telugu] మధ్యమవృత్త్యాశ్రయణమవశ్యం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: