Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “madhyamakṣānmahābuddheraṣṭāviṃśatimaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “madhyamakṣānmahābuddheraṣṭāviṃśatimaṃ”—
- madhyama -
-
madhyama (noun, masculine)[compound], [vocative single]madhyama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kṣān -
-
kṣa (noun, masculine)[adverb], [accusative plural], [ablative single]kṣa (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- mahābuddher -
-
mahābuddhi (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]mahābuddhi (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]
- aṣṭāviṃśatim -
-
aṣṭāviṃśati (noun, feminine)[accusative single]
- am -
-
a (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ā (noun, feminine)[adverb]e (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Madhyama, Ksha, Mahabuddhi, Ashtavimshati
Alternative transliteration: madhyamakshanmahabuddherashtavimshatimam, madhyamaksanmahabuddherastavimsatimam, [Devanagari/Hindi] मध्यमक्षान्महाबुद्धेरष्टाविंशतिमं, [Bengali] মধ্যমক্ষান্মহাবুদ্ধেরষ্টাবিংশতিমং, [Gujarati] મધ્યમક્ષાન્મહાબુદ્ધેરષ્ટાવિંશતિમં, [Kannada] ಮಧ್ಯಮಕ್ಷಾನ್ಮಹಾಬುದ್ಧೇರಷ್ಟಾವಿಂಶತಿಮಂ, [Malayalam] മധ്യമക്ഷാന്മഹാബുദ്ധേരഷ്ടാവിംശതിമം, [Telugu] మధ్యమక్షాన్మహాబుద్ధేరష్టావింశతిమం
Sanskrit References
“madhyamakṣānmahābuddheraṣṭāviṃśatimaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)