Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “madhusnehanakalkākhyakaṣāyāvāpataḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “madhusnehanakalkākhyakaṣāyāvāpataḥ”—
- madhu -
-
madhu (noun, masculine)[compound], [adverb]madhu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- snehana -
-
snehana (noun, masculine)[compound], [vocative single]snehana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kalkā -
-
kalka (noun, masculine)[compound], [vocative single]kalka (noun, neuter)[compound], [vocative single]kalkā (noun, feminine)[nominative single]
- ākhya -
-
ākhya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ākhya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kaṣāyāvā -
-
kaṣāya (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- āpat -
-
āpad (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]√āp (verb class 5)[aorist active third single]
- aḥ -
-
a (noun, masculine)[nominative single]ṛ (noun, feminine)[vocative single]ṛ (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Madhu, Snehana, Kalka, Akhya, Kashaya, Apad
Alternative transliteration: madhusnehanakalkakhyakashayavapatah, madhusnehanakalkakhyakasayavapatah, [Devanagari/Hindi] मधुस्नेहनकल्काख्यकषायावापतः, [Bengali] মধুস্নেহনকল্কাখ্যকষাযাবাপতঃ, [Gujarati] મધુસ્નેહનકલ્કાખ્યકષાયાવાપતઃ, [Kannada] ಮಧುಸ್ನೇಹನಕಲ್ಕಾಖ್ಯಕಷಾಯಾವಾಪತಃ, [Malayalam] മധുസ്നേഹനകല്കാഖ്യകഷായാവാപതഃ, [Telugu] మధుస్నేహనకల్కాఖ్యకషాయావాపతః
Sanskrit References
“madhusnehanakalkākhyakaṣāyāvāpataḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 26 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)