Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “madhusarpiṣī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “madhusarpiṣī”—
- madhusarpiṣī -
-
madhusarpis (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Madhusarpis
Alternative transliteration: madhusarpishi, madhusarpisi, [Devanagari/Hindi] मधुसर्पिषी, [Bengali] মধুসর্পিষী, [Gujarati] મધુસર્પિષી, [Kannada] ಮಧುಸರ್ಪಿಷೀ, [Malayalam] മധുസര്പിഷീ, [Telugu] మధుసర్పిషీ
Sanskrit References
“madhusarpiṣī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 181 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 24 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 1: bālopacaraṇīya-adhyāya]
Section 14 < [Chapter 5: bhūtapratiṣedha-adhyāya]
Verse 1.9.63 < [Chapter 9]
Verse 3.57.21 < [Chapter 57]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.27.79 < [Chapter 27]
Verse 2.69.39 < [Chapter 69]
Verse 3.41.43 < [Chapter 41]
Verse 3.152.57 < [Chapter 152]
Verse 25.24 < [Chapter 25]
Verse 7.2.6.70 < [Chapter 6]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 16.69 < [Chapter 16]
Verse 2.5.106 < [Chapter 5]
Verse 5.40.9 < [Chapter 40]
Verse 8.28.12 < [Chapter 28]
Verse 12.40.11 < [Chapter 40]
Verse 2.27.50 < [Chapter 27]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 15.334 < [Chapter 15]
Verse 16.106 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)