Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “madhukharjūramṛdvīkā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “madhukharjūramṛdvīkā”—
- madhu -
-
madhu (noun, masculine)[compound], [adverb]madhu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- kharjūra -
-
kharjūra (noun, masculine)[compound], [vocative single]kharjūra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- mṛdvīkā -
-
mṛdvīkā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Madhu, Kharjura, Mridvika
Alternative transliteration: madhukharjuramridvika, madhukharjuramrdvika, [Devanagari/Hindi] मधुखर्जूरमृद्वीका, [Bengali] মধুখর্জূরমৃদ্বীকা, [Gujarati] મધુખર્જૂરમૃદ્વીકા, [Kannada] ಮಧುಖರ್ಜೂರಮೃದ್ವೀಕಾ, [Malayalam] മധുഖര്ജൂരമൃദ്വീകാ, [Telugu] మధుఖర్జూరమృద్వీకా
Sanskrit References
“madhukharjūramṛdvīkā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 23 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Section 15 < [Chapter 2: raktapittacikitsita-adhyāya]
Section 43 < [Chapter 6: cardihṛdrogatṛṣṇācikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)