Analysis of “madhūdakaṃmadhumiśramudakam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “madhūdakaṃmadhumiśramudakam”—

  • madhūdakaṃ -
  • madhūdaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • madhumiśram -
  • madhumiśra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    madhumiśra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    madhumiśrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • udakam -
  • udaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Madhudaka, Madhumishra, Udaka

Alternative transliteration: madhudakammadhumishramudakam, madhudakammadhumisramudakam, [Devanagari/Hindi] मधूदकंमधुमिश्रमुदकम्, [Bengali] মধূদকংমধুমিশ্রমুদকম্, [Gujarati] મધૂદકંમધુમિશ્રમુદકમ્, [Kannada] ಮಧೂದಕಂಮಧುಮಿಶ್ರಮುದಕಮ್, [Malayalam] മധൂദകംമധുമിശ്രമുദകമ്, [Telugu] మధూదకంమధుమిశ్రముదకమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: