Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “madbhāvanekṣitairiti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “madbhāvanekṣitairiti”—
- madbhāva -
-
madbhāva (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ne -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]na (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]nā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]ni (noun, masculine)[vocative single]ni (noun, feminine)[vocative single]nṛ (noun, masculine)[nominative single]
- īkṣitair -
-
īkṣita (noun, masculine)[instrumental plural]īkṣita (noun, neuter)[instrumental plural]√īkṣ -> īkṣita (participle, masculine)[instrumental plural from √īkṣ class 1 verb]√īkṣ -> īkṣita (participle, neuter)[instrumental plural from √īkṣ class 1 verb]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Madbhava, Nri, Ikshita, Iti
Alternative transliteration: madbhavanekshitairiti, madbhavaneksitairiti, [Devanagari/Hindi] मद्भावनेक्षितैरिति, [Bengali] মদ্ভাবনেক্ষিতৈরিতি, [Gujarati] મદ્ભાવનેક્ષિતૈરિતિ, [Kannada] ಮದ್ಭಾವನೇಕ್ಷಿತೈರಿತಿ, [Malayalam] മദ്ഭാവനേക്ഷിതൈരിതി, [Telugu] మద్భావనేక్షితైరితి
Sanskrit References
“madbhāvanekṣitairiti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)