Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “madarśayan”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “madarśayan”—
- madar -
-
mada (noun, masculine)[compound], [vocative single]mada (noun, neuter)[compound], [vocative single]madā (noun, feminine)[nominative single]√mad (verb class 1)[imperative active second single]
- ṛśa -
-
ṛśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- yan -
-
yat (noun, masculine)[vocative single]√i -> yat (participle, masculine)[nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
Extracted glossary definitions: Mada, Risha, Yat
Alternative transliteration: madarshayan, madarsayan, [Devanagari/Hindi] मदर्शयन्, [Bengali] মদর্শযন্, [Gujarati] મદર્શયન્, [Kannada] ಮದರ್ಶಯನ್, [Malayalam] മദര്ശയന്, [Telugu] మదర్శయన్
Sanskrit References
“madarśayan” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 9.4.57 < [Chapter 4]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 10.60 < [Chapter 10]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.186.5 < [Chapter 186]
Verse 9.27.20 < [Chapter 27]
Verse 12.98.31 < [Chapter 98]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 7.52 < [Chapter 7]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 8.225 < [Chapter 8]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)