Analysis of “madanumodanā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “madanumodanā”—

  • madan -
  • mad -> madat (participle, masculine)
    [nominative single from √mad class 1 verb], [vocative single from √mad class 1 verb]
  • umo -
  • uma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    umā (noun, feminine)
    [nominative single]
    u (verb class 1)
    [perfect active first plural]
    u (verb class 2)
    [perfect active first plural]
    u (verb class 5)
    [perfect active first plural]
  • uda -
  • uda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    udan (noun, neuter)
    [compound]
    ud (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Madat, Uma, Uda, Nri

Alternative transliteration: madanumodana, [Devanagari/Hindi] मदनुमोदना, [Bengali] মদনুমোদনা, [Gujarati] મદનુમોદના, [Kannada] ಮದನುಮೋದನಾ, [Malayalam] മദനുമോദനാ, [Telugu] మదనుమోదనా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: