Analysis of “madanakodravacūrṇamapajihvikāyogaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “madanakodravacūrṇamapajihvikāyogaḥ”—

  • madanako -
  • madanaka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • drava -
  • drava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    drava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dru (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • cūrṇam -
  • cūrṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cūrṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    cūrṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • apa -
  • apa (indeclinable)
    [indeclinable]
  • jihvikā -
  • jihvikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ayogaḥ -
  • ayoga (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Madanaka, Drava, Curna, Apa, Jihvika, Ayoga

Alternative transliteration: madanakodravacurnamapajihvikayogah, [Devanagari/Hindi] मदनकोद्रवचूर्णमपजिह्विकायोगः, [Bengali] মদনকোদ্রবচূর্ণমপজিহ্বিকাযোগঃ, [Gujarati] મદનકોદ્રવચૂર્ણમપજિહ્વિકાયોગઃ, [Kannada] ಮದನಕೋದ್ರವಚೂರ್ಣಮಪಜಿಹ್ವಿಕಾಯೋಗಃ, [Malayalam] മദനകോദ്രവചൂര്ണമപജിഹ്വികായോഗഃ, [Telugu] మదనకోద్రవచూర్ణమపజిహ్వికాయోగః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: