Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “madāśramam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “madāśramam”—
- madā -
-
mada (noun, masculine)[compound], [vocative single]mada (noun, neuter)[compound], [vocative single]madā (noun, feminine)[nominative single]√mad (verb class 1)[imperative active second single]
- aśramam -
-
aśrama (noun, masculine)[adverb], [accusative single]aśrama (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]aśramā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Mada, Ashrama
Alternative transliteration: madashramam, madasramam, [Devanagari/Hindi] मदाश्रमम्, [Bengali] মদাশ্রমম্, [Gujarati] મદાશ્રમમ્, [Kannada] ಮದಾಶ್ರಮಮ್, [Malayalam] മദാശ്രമമ്, [Telugu] మదాశ్రమమ్
Sanskrit References
“madāśramam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.2.11 < [Chapter II]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.2.12 < [Chapter 2]
Verse 5.54.3 < [Chapter 54]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.50.71 < [Chapter 50]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 14.65 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)