Analysis of “maṇimuktāpravālāḍhyakavacaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “maṇimuktāpravālāḍhyakavacaṃ”—

  • maṇimuktā -
  • maṇimuktā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pravālā -
  • pravāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pravāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • āḍhyaka -
  • āḍhyaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vacam -
  • atvac (noun, neuter)
    [adverb]
    abahvac (noun, neuter)
    [adverb]
    guḍatvac (noun, neuter)
    [adverb]
    niṣkulatvac (noun, neuter)
    [adverb]
    bahvac (noun, neuter)
    [adverb]
    vaca (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vaca (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vacā (noun, feminine)
    [adverb]
    satvac (noun, neuter)
    [adverb]
    sukumāranakhatvac (noun, neuter)
    [adverb]
    sukumāratanutvac (noun, neuter)
    [adverb]
    sutvac (noun, neuter)
    [adverb]
    suptatvac (noun, neuter)
    [adverb]
    sūryatvac (noun, neuter)
    [adverb]
    haritvac (noun, neuter)
    [adverb]
    hiraṇyatvac (noun, neuter)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Manimukta, Pravala, Adhyaka, Vaca

Alternative transliteration: manimuktapravaladhyakavacam, [Devanagari/Hindi] मणिमुक्ताप्रवालाढ्यकवचं, [Bengali] মণিমুক্তাপ্রবালাঢ্যকবচং, [Gujarati] મણિમુક્તાપ્રવાલાઢ્યકવચં, [Kannada] ಮಣಿಮುಕ್ತಾಪ್ರವಾಲಾಢ್ಯಕವಚಂ, [Malayalam] മണിമുക്താപ്രവാലാഢ്യകവചം, [Telugu] మణిముక్తాప్రవాలాఢ్యకవచం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: