Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “maṇḍapamāgatam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “maṇḍapamāgatam”—
- maṇḍapam -
-
maṇḍapa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]maṇḍapa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]maṇḍapā (noun, feminine)[adverb]
- āgatam -
-
āgata (noun, masculine)[adverb], [accusative single]āgata (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]āgatā (noun, feminine)[adverb]√ag (verb class 1)[imperfect active second dual]
Extracted glossary definitions: Mandapa, Agata
Alternative transliteration: mandapamagatam, [Devanagari/Hindi] मण्डपमागतम्, [Bengali] মণ্ডপমাগতম্, [Gujarati] મણ્ડપમાગતમ્, [Kannada] ಮಣ್ಡಪಮಾಗತಮ್, [Malayalam] മണ്ഡപമാഗതമ്, [Telugu] మణ్డపమాగతమ్
Sanskrit References
“maṇḍapamāgatam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)